मैं एक युद्धग्रस्त परिवार से आता हूँ। इराक-ईरान युद्ध के दौरान मेरे माता-पिता को अपने शहर अबादान से शिराज जाना पड़ा और हमारे रिश्तेदार अलग-अलग शहरों में बस गए। ईरान और दुनिया भर में.
मेरा जन्म 1986 में शिराज में हुआ था युद्ध के मध्यऔर कभी भी पारिवारिक समारोहों का अनुभव नहीं हुआ। आज भी मेरा परिवार बिखरा हुआ है. मैं तेहरान में रहता हूं, मेरा इकलौता भाई बर्लिन में रहता है और मेरे माता-पिता औद्योगिक शहर अरक में रहते हैं। इसीलिए मैं चल पड़ा एक ईरानी महिला के रूप में अपनी जड़ें खोजने की यात्रा. मैंने बड़े परिवारों में रहने वाली महिलाओं को खोजने के लिए पूरे ईरान में लगभग 20,000 मील (30,000 किमी) की दूरी तय की। परियोजना शुरू करने से ठीक पहले मेरी दादी की मृत्यु हो गई और इन परिवारों के साथ रहने और मेलजोल ने, जहां पीढ़ियाँ सामुदायिक रूप से रहती हैं, मुझे अपनेपन का एहसास कराया। मुझे ऐसा महसूस हुआ मानो मैं उनके परिवार का हिस्सा हूं, जैसे मेरी कई दादी-नानी थीं।
मैं उन महिलाओं के बारे में भी जानना चाहता था जिनका जीवन परंपरा और पितृसत्ता में निहित है, लेकिन साथ ही भाषाई और सांस्कृतिक विविधता में भी समृद्ध हैं; वे महिलाएँ, जो सीमाओं के बावजूद, अपने बच्चों की स्वतंत्रता और शिक्षा के लिए प्रयास करती हैं, लेकिन अपनी पैतृक पहचान को भी बनाए रखना चाहती हैं।
भले ही शहरी महिलाएं हमारे अधिकारों के लिए लड़ने के लिए एक साथ आती हैं, शहरी जीवन की विशेषता व्यक्तिवाद और अलगाव है – तेहरान में मैं अपने पड़ोसी को भी नहीं जानता। शहरों में, प्रतिरोध व्यक्तिगत और वैयक्तिक होता है, लेकिन इन ग्रामीण महिलाओं में, प्रतिरोध सामूहिक होता है। एक-दूसरे के प्रति उनका लचीलापन और समर्थन मेरे लिए प्रेरणादायक और आरामदायक था। मैं हमेशा अपना दुःख अकेले ही ढोती थी और उसके नीचे दब जाती थी, लेकिन वे अपना दुःख बाँट लेते थे।
यह तस्वीर साझा दुःख की उस भावना को दर्शाती है। यह इस परियोजना के 60 में से एक है, जिसे इन द शैडो ऑफ साइलेंट वुमेन कहा जाता है। मैं इसे दक्षिणी ईरान के बुशहर प्रांत के तटीय गांव गाही में ले गया, जहां पुरुष मछली पकड़ने के लिए समुद्र में जाते हैं और कभी-कभी वापस नहीं लौटते हैं। यह मेरी सभी तस्वीरों की तरह मंचित है, और महिलाओं के एक समूह को अपनी उदासी व्यक्त करते हुए दिखाता है शर्वेहएक शोक गीत जो अंत्येष्टि के दौरान और घर की महिलाओं द्वारा भी गाया जाता है। दाएँ से दूसरे स्थान पर शम्सी, जो गा रही है, ईरान के दक्षिण में सर्वश्रेष्ठ गायकों में से एक है। उन्होंने कहा कि बचपन में वह हर सुबह अपनी दादी के शरवे गाने की आवाज से उठती थीं, जब वह अपने पोते-पोतियों के लिए चाय और नाश्ता तैयार करती थीं।
इस यात्रा में मेरी मां मेरे साथ थीं और जब हम यात्रा कर रहे थे तो उनके पिता, मेरे दादाजी की मृत्यु हो गई और हमें अंतिम संस्कार के लिए मेरी मां के गृह नगर लौटना पड़ा। हम कोई बड़ा समारोह नहीं कर सके क्योंकि यह कोविड के दौरान था इसलिए उस दिन शम्सी ने जो शरवे गाया वह विशेष रूप से मार्मिक लगा। इस तस्वीर को देखकर मुझे अपनी मां और दादा की याद आती है. यह मुझे हमेशा बहुत भावुक कर देता है।’